有很多英語單詞的發(fā)音都很奇怪,這就是所謂的英語中的外來詞。而英語中借用最多的就是法語。小編在看美劇中經(jīng)常會(huì)聽到一些法語發(fā)音的詞匯,覺得很好玩,因?yàn)樽约菏菍W(xué)法語出身,所以就會(huì)比較敏感,寫下來,和大家分享一下。
cliché
【解釋】n. 陳腔濫調(diào),鉛版;a. 陳腐的
【補(bǔ)充】這個(gè)詞大家應(yīng)該都很熟悉,而且英語的發(fā)音和法語發(fā)音也一樣。但是有英語滬友問,e上面那個(gè)類似音標(biāo)的東西怎么打呢?
fiance,fiancee
【法語寫法】fiancé,fiancée
【解釋】未婚夫,未婚妻
【補(bǔ)充】法國人說桌椅時(shí)也要分陰陽>>>
naive
【法語寫法】naïf,ve
【解釋】天真的
voila
【法語寫法】voilà
【解釋】[法]那就是, 瞧(表示事情成功或滿意之感嘆詞用語)
【例句】Mix the ingredients, chill, and -voila- a light, tasty dessert.
【翻譯】把材料拌在一起,冰涼,瞧!那就是一道清淡可口的甜點(diǎn)。
【補(bǔ)充】小編的朋友一直以為這只是個(gè)象聲詞,沒想到卻是一個(gè)地地道道的法語詞匯。以后看美劇可以注意一下哦。
chic
【解釋】n. 別致的款式;a. 別致的
【例句】She always looks very chic.
【解釋】她看上去漂亮、雅致。
【補(bǔ)充】chic是融入英語的法語詞,意為漂亮、雅的流行式樣。代價(jià)不一定昂貴,但反映高雅的審美情趣,而且卓立于風(fēng)尚之先。
Bon voyage
【解釋】[法]再見, 一路順風(fēng)[平安]
【英語說法】Have a nice trip! Have a good journey!