La femme est une créature plutot complexe... (selon l’homme)
在男人看來,女人是一種復雜的生物
Si tu l’embrasses, tu n’es pas un gentleman
Si tu ne le fais pas, tu n’es pas un homme
如果你調戲她,你就不夠紳士,
如果你不調戲她,那你根本就不是男人;
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
Si tu ne le fais pas, tu n’es bon à rien
如果你吹捧她,她會覺得你在騙她,
如果你不吹捧她,你什么都不是;
Si tu es en accord avec tout ce qu’elle dit, tu es un faible.
Si tu es en désaccord, c’est que tu ne la comprends pas
如果你對她唯唯諾諾,她會覺得你太弱,
如果你跟她頂嘴,她又會說你不理解她;
Si tu la visites souvent, elle trouve cela ennuyant
Si tu ne la visites pas souvent, elle croit qu’elle est ennuyante
如果你經常去看她,她會覺得很煩,
如果你不常去看她,她自己又會覺得很悶;
Si tu es jaloux, elle dit que ce n’est pas bien
Si tu ne l’es pas, elle croit que tu ne l’aimes pas
如果你嫉妒她,她會告訴這不好,
如果你不嫉妒她,她會認為你不愛她;
Si tu tentes un peu de romance, elle dit que tu ne la respectes pas
Si tu ne tentes rien, elle dit que tu ne l’aimes pas
如果你想跟她浪漫一下,她會說你不尊重她
如果你不這樣做,她會說你不愛她
Si tu te vêts bien, elle dit que tu es un don Juan
Si tu ne te vêts pas bien, elle dit que tu n’es pas attirant
如果你衣冠楚楚,她會說你是偽君子,
如果你穿戴一般,他會說你缺乏吸引力;
Si tu es en retard, elle se plaint que c’est ennuyant d’attendre
Si tu arrives en avance, elle dit qu’elle n’est pas tout à fait prête
如果你遲到了,她會抱怨等你等得煩死了,
如果你先到了,她會說她還沒有都打扮好;
Si tu l’embrasses une fois à l’occasion, elle dit que tu es froid
Si tu l’embrasses trop souvent, elle dit que tu profites d’elle
如果你只是偶爾地擁吻她,她會說你太冷漠,
如果你頻繁地擁吻她,她會說你賺她便宜。
Si tu ne lui ouvres pas la porte de la voiture, elle pense que tu manques d’éthique
Si tu le fais, elle croit que ce n’est qu’une tactique pour séduire
如果你不幫她開車門,她會覺得你缺乏教養,
如果你不幫她開車門,她會認為你是向她獻殷勤;
Si tu regardes une autre femme, elle t’accuse de flirter
Si elle est regardée par un autre homme, elle dit qu’il ne fait qu’admirer
如果你看別的女人,她會指責你移情別戀,
如果有別人男人看她,她會告訴你這只是一種欣賞;
Si tu parles, elle veut que tu écoutes
Si tu écoutes, elle veut que tu parles
你說的時候,她卻想讓你聽,
你聽的時候,她又讓你說;
En résumé :Si simple, mais si complexe Si faible, mais si puissante Si déroutante, mais si désirable!
總而言之:既簡單,又復雜;既柔弱,又強悍;難以對付,卻又充滿誘惑,讓令向往 !